2012世界電影音樂獎 ▲最佳電影原創歌曲
(Best Original Song Written Directly For a Film) Lay Your Head Down 《變裝男侍(Albert Nobbs)》
作曲:Brian Byrne
填詞: Glenn Close
演唱: Sinead O'Connor
Sing to me softly your tales of woe
輕聲唱出你的悲傷故事吧
I’ll cradle you closely, I won’t let go
我會緊緊地搖著你,不會放手
I’ll speak to you gently of what I know
我會把自己知道的都溫柔告訴你
Don’t you cry 請你別哭
Lay your head down darling
親愛的,請把頭兒輕輕垂下吧
The moon is sailing by 月兒已然航行
The stars are softly shining 星星溫柔在天上放光
The tide is full and high 潮水已然高漲
We’ll fly to the edge, not as distant as it seems
讓我們一起飛行邊緣,它沒有看起來那麼遠
And maybe we’ll find out the key to your dreams
也許我們會發現夢的鑰匙
So you just lay your head down darling
所以,親愛的,請把頭兒輕輕垂下吧
Sleep now, La la la la la 安心睡吧
Winds blow, rains fall 風在吹,雨在止
But it’s warm by the fire’s light 但是火光已然溫暖
Hush, don’t you see? You’re here with me
你沒看見嗎,我們彼此相伴
And there’s dawn at the end of the night
夜已盡,黎明已經來到
Lay your head down darling
親愛的,請把頭兒輕輕垂下吧
The moon is sailing by 月兒已然航行
The stars are softly shining 星星溫柔在天上放光
The tide is full and high 潮水已然高漲
We’ll fly to the edge, not as distant as it seems
讓我們一起飛行邊緣,它沒有看起來那麼遠
And maybe we’ll find out the key to your dreams
也許我們會發現夢的鑰匙
So you just lay your head down darling
所以,親愛的,請把頭兒輕輕垂下吧
Sleep now, La la la la la 安心睡吧
No comments:
Post a Comment